It’s all in a name / Entertainment / The Foreigner

It’s all in a name. A brief list of places to ask your Norwegian teacher about. Being a foreigner is not always easy, and Norwegian is perhaps not the language that trips easiest off the tongue. Like with German, there are more than a few wordsthatareputtogether. Should you have any other suggestions, comments, or explanations then do, by all means write in to Speaker’s Corner using the contact form – or register on the site to place a comment directly. Please give your contact details (only names will be published) if you would like the comments to be added to the website.

foreign, names, tongue-twisters, norwegian



The Foreigner Logo

The Foreigner is an online publication for English speakers living or who have an interest in Norway. Whether it’s a glimpse of news or entertainment you’re after, there’s no need to leave your linguistic armchair. You don’t need to cry over the demise of the English pages of Aftenposten.no, The Foreigner is here!

Norske nyheter på engelsk fra Norge. The Foreigner er en engelskspråklig internett avis for de som bor eller som er interessert i Norge.

Google+ Google+ Twitter Facebook RSS RSS



Entertainment Article

LATEST:

It’s all in a name

Published on Monday, 27th July, 2009 at 11:14 under the entertainment category, by Michael Sandelson   .
Last Updated on 28th July 2009 at 11:39.

A brief list of places to ask your Norwegian teacher about.

An eye chart
An eye chart
Photo: Sarindam7/Wikimedia Commons


Being a foreigner is not always easy, and Norwegian is perhaps not the language that trips easiest off the tongue. Like with German, there are more than a few wordsthatareputtogether.

Should you have any other suggestions, comments, or explanations then do, by all means write in to Speaker’s Corner using the contact form – or register on the site to place a comment directly. Please give your contact details (only names will be published) if you would like the comments to be added to the website.

Here is a selection of names from today’s article on aftenbladet.no:

Gytjehola – between Sandnes and Sola. “Gytje” means either “mud” or “spawn”. “Hol” means an “opening”, or a “hollow pit”. Hmm.

Kuvika – between Tou and Jorpeland. “Ku” means “cow”. A “vik” is “bay”, “inlet”, or “cove”. I suppose even bovines need a holiday.

Hønsebærhaugen – in Nesflaten. “Hønse” is a “hen”, “bær” means “berry”, and “haug” is a “mound”, or a “pile”. Try explaining the logic of this name to your fellow compatriots.

Kaffiholen – in Hå council district. “Kaffi” means “coffee”. Is it so bad there that they have to bury it?

And last, but not least:

Jonerauå – on the island of Talgje, near Finnøy. “Rau” means “arse”. Enough said, I think.

Enjoy your day!



Published on Monday, 27th July, 2009 at 11:14 under the entertainment category, by Michael Sandelson   .
Last updated on 28th July 2009 at 11:39.

This post has the following tags: foreign, names, tongue-twisters, norwegian.





  
Do NOT follow this link or you will be banned from the site!